首页

长春楠楠视频在线看

时间:2025-05-30 07:42:17 作者:中外反法西斯文学互译:传递守望和平共同心声 浏览量:32149

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
叙利亚危机爆发13周年 回不去的家:流离失所的民众超1200万

赵少康提到,考虑到目前自己身体状况还好,心脏功能也还强,他选择早一点动手术,并形容“开心”是大手术,整个胸骨切开,心脏要停止3个小时,用人工血管换升主动脉,换瓣膜、处理血管,所幸手术时没有输血,一切顺利。早上8点他被推进手术室,下午6点进加护病房,两天后再转普通病房。

增加6万亿地方政府债务限额为何被称作“及时雨”?

9月15日,与家人失散33年的刘忠武(小双)跨越2000公里,从山东省青岛市来到贵州省遵义市绥阳县,终于见到了双胞胎哥哥刘忠文(大双),找到了“另一个自己”。

多维度齐发力促进高质量发展 中国经济“拔节而起”底气足

非盟委员会主席法基,是习主席当天会见的唯一一位国际组织负责人。在会见时,习主席说,你两次来华出席论坛峰会,见证了6年间中非关系的快速发展,也书写了中国和非盟关系史上的佳话。

习言道|全面提升新兴领域战略能力

下一轮,张帅将与西班牙名将巴多萨争夺半决赛席位。此前两人未曾交手,张帅表示:“最近一段时间的比赛,我都没看过签表,因为我没获胜过,所以看也没用。光脚不怕穿鞋的,我也没什么可怕的,做自己就好。”

走进江西赣州福寿沟博物馆 探寻城市千年不涝的秘密

这个10万亿元来得很及时,无论是为了应对短期挑战、实现全年经济目标,还是应对外部环境变化和可能的特朗普2.0冲击,财政发力尤为重要。

相关资讯
热门资讯
女王论坛